Translate

چهارشنبه، اسفند ۰۲، ۱۳۸۵

بعضی آدمها جلد زرکوب دارند.
بعضی جلد ضخيم، بعضی جلد نازک وبعضی اصلا جلد ندارند.بعضی آدمها با کاغذ کاهی نا مرغوب چاپ می شوند و بعضی با کاغذ خارجی.بعضی آدمها تر جمه شده اند و بعضی تفسير می شوند.بعضی از آدمها تجديد چاپ می شوند و بعضی از آدمها فتو کپی آدمهای ديگرند.
بعضی از آدمها دارای صفحات سياه وسفيداند وبعضی از آدمها صفحات رنگی و جذاب دارند.بعضی از آدمها قيمت پشت جلد دارند. بعضی از آدمها با چنددرصد تخفيف به فروش می رسند.بعضی از آدمها بعد از فروش پس گرفته نمی شوند.بعضی ازآدمها را بايد جلد گرفت.
بعضی از آدمها را می شود توی جيب گذاشت وبعضی را توی کيف.بعضی از آدمها نمايشنامه اند و در چند پرده نوشته و اجرا می شوند. بعضی از آدمها فقط جدول سرگرمی اند وبعضی هامعلومات عمومی.بعضی از آدمها خط خوردگی و خط زدگی دارند و بعضی از آدمهاغلط چاپی فراوانی .ازروی بعضی از آدمها بايد مشق نوشت و از روی بعضی آدمها بايد جريمه نوشت. بعضی از آدمها را بايد چند بار خواند تا معنی آنها را فهميد . وبعضی از آدمها را بايد نخوانده دور انداخت....به راستی ما کدام کتابيم؟

هیچ نظری موجود نیست: